2025-10-09 13:44 Tags:History
“Prague” 是 布拉格 的英文名字,
👉 它是 捷克共和国(Czech Republic) 的首都。
📍中文:布拉格
📍英文:Prague
📍捷克语:Praha
布拉格以它的中世纪老城区、查理大桥、布拉格城堡、红色屋顶和浪漫气息而闻名,经常被称为“欧洲最美的城市之一”。
例如:
-
I visited Prague last summer.(我去年夏天去了布拉格。)
-
Prague Castle is one of the largest castle complexes in the world.(布拉格城堡是世界上最大的城堡群之一。)
“Defenestration” 是一个很特别又带点黑色幽默的英文词 😅。
🌍 基本意思:
Defenestration = 把某人或某物 从窗户扔出去。
(来自拉丁语 “de” = down from + “fenestra” = window)
👉 所以直译就是「从窗户扔出」。
例如:
- The angry mob committed defenestration of the politician.
(愤怒的暴民把那位政客从窗户扔了出去。)
🏛 历史意义(非常有名!)
这个词最出名的用法是:
The Defenestration of Prague(布拉格扔出窗外事件)
📅 发生在 1618年,是引发 三十年战争(Thirty Years’ War) 的导火索。
当时新教徒把两位天主教官员从布拉格城堡的窗户扔出去,以示抗议。
他们奇迹般地没死,因为掉进了堆肥或干草堆里 😬。
💬 延伸用法(比喻意义)
在现代英语里,有时也用作比喻:
- “The CEO’s defenestration shocked the company.”
→ 比喻“CEO被突然开除(扔出公司)”。
🧠 小总结:
| 用法 | 含义 | 例句 |
|---|---|---|
| 字面 | 把人/物从窗户扔出去 | He was defenestrated by the mob. |
| 历史 | 布拉格扔窗事件(1618) | The Defenestration of Prague started the Thirty Years’ War. |
| 比喻 | 被解雇 / 被赶下台 | The minister’s defenestration surprised everyone. |
“Manure” 是一个非常实用但有点“臭”的词 😂。
🌱 基本意思
manure = 粪肥、天然肥料(尤其是动物粪便,用来给土地施肥)
📘 英文解释:
Material, especially animal dung, used to fertilize soil and help plants grow.
🐄 举例:
-
Farmers spread manure on the fields in spring.
→ 农民在春天把粪肥撒在田地上。 -
Horse manure makes excellent fertilizer.
→ 马粪是非常好的肥料。
💬 同义词对比:
| 单词 | 含义 | 语气 |
|---|---|---|
| manure | 粪肥(常指混合了动物粪便和稻草,用作肥料) | 农业、正式 |
| dung | 动物粪便(尤其是大型动物的) | 中性偏自然 |
| poop / shit | 粪便(人类或动物) | 非正式甚至粗俗 |
例如:
“Manure” you’d say in a farm report, but “poop” you’d say to a kid.
🌾 延伸:
- to manure (v.) = 给土地施肥
e.g. The fields were manured with cow dung.(用牛粪给田地施肥。)
✝️ 基本意思
Protestants(新教徒) 是基督教的一个主要分支,和 Catholics(天主教徒)、Orthodox Christians(东正教徒) 并列。
📘 英文定义:
Protestants are members of the branch of Christianity that separated from the Roman Catholic Church during the Reformation in the 16th century.
🕰️ 历史背景
Protestant 一词来自 “protest”(抗议),
指的是那些在 16 世纪宗教改革(Reformation)时期反对罗马教廷(Pope)权威的人。
最著名的改革者是:
-
Martin Luther(马丁·路德) — 德国修士,1517年发表《九十五条论纲》,掀起宗教改革;
-
John Calvin(加尔文) — 法国思想家,提倡预定论(predestination);
-
Ulrich Zwingli(慈运理) — 瑞士改革者。
🧭 Protestant 与 Catholic 区别简要
| 项目 | Protestant(新教) | Catholic(天主教) |
|---|---|---|
| 权威来源 | 圣经(Bible alone) | 圣经 + 教皇(Pope) |
| 救赎观 | 因信称义(faith alone) | 信仰 + 善行(faith + works) |
| 教堂结构 | 无统一领袖,各教派独立 | 教皇为最高领袖 |
| 代表国家 | 英国、德国、瑞典、美国等 | 意大利、西班牙、法国、波兰等 |
🪔 例句
-
The Protestant Reformation changed the course of European history.
(宗教改革改变了欧洲历史的进程。) -
Northern Europe became mostly Protestant, while the south remained Catholic.
(北欧大多成为新教地区,而南欧仍为天主教地区。)
要不要我顺便讲一下“布拉格扔窗事件(Defenestration of Prague)”里新教徒和天主教徒冲突的那段背景?那其实就是 Protestants vs. Catholics 的冲突。